Continuando mi travesía por WordPress durante estos días he ido informándome de diferentes contribuciones que se podían hacer y he acabado decantándome por la rama de traducción (polyglots). Me ha atraído bastante el hecho de que haya tantos idiomas a los que se puede contribuir para que WordPress sea accesible en todo el mundo.
He estado viendo varios vídeos de cómo traducir cadenas de texto ya sea de plugins, temas, etc. Además WordPress cuenta con un glosario público “universal”, estas palabras del glosario aparecen subrayadas para que a la hora de traducir estos strings no haya confusión y se usen las mismas traducciones.
Gracias por leer y su comprensión, seguiré actualizando 😛
Un saludo
Lucas Molero López
Leave a comment